Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens
Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps
J'irai caresser leurs lèvres
J'ai encore quelques rêves
Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres
Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens
Si le temps avance trop
Je me sens de taille
Je suis un enfant
Je refuse le temps
Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise
Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves
Oublier le temps
Rester un enfant
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, rien n'a plus de sens
Mais j'ai encore quelques rêves et si tant est que j'aie le temps
J'irai caresser leurs lèvres
J'ai encore quelques rêves
Et si tant est que j'aie le temps j'irai caresser leurs lèvres
Il fut un temps où rien n'était éteint
Où seul l'or de mon coeur donnait l'heure
Et alors j'étais fort, mais j'ai perdu la fleur et l'innocence
Dans ce décor je me sens perdu, car rien n'a plus de sens
Si le temps avance trop
Je me sens de taille
Je suis un enfant
Je refuse le temps
Je regarde le ciel et cet arc-en-ciel qui m'apaise
Je regarde la lumière et puis j'erre dans mes rêves
Oublier le temps
Rester un enfant
P.D. la luna de anoche... preciosa... bajo la firmeza de su melodía... acompañada del firme recuerdo de una caricia... bajo la piel... confluyente momento...
Después de una tarde-noche de estrés en el trabajo esa canción me ha conseguido tranquilizar, gracias.
ResponderEliminarPreciosa por cierto.
Preciosa canción, tenue y relajante luna.
ResponderEliminarUn abrazo corazón.
eva: me alegro... yo la escuché justamente esa noche antes de dormir... nunca me han gustado demasiado la música en francés... pero esta es una de las pocas que realmente me han inspirar profundamente de emoción...
ResponderEliminarbeiña: estaba realmente preciosa... inconfundiblemente bella y solitaria... allí arriba... deseando que alguien se fijase en ella... y la acompañase en el sueño melancólico de su sinuosidad... un beso... jipy... (por cierto ese es mi nuevo apodo en el trabajo)